MEDICAL PROCEDURES AND TRAINING - Questions & Answers

G M Networking
0

MEDICAL PROCEDURES AND TRAINING - Questions & Answers

طبی طریقہ کار اور تربیت - سوالات و جوابات

STERILIZATION & VACCINATION

سٹرلائزیشن اور ویکسینیشن

Terminology

1. What is sterilization, and what is its goal?

What's sterilization, and what does it try to do?

Sterilization is the process of eliminating or destroying all forms of microbial life, including bacteria, viruses, fungi, and spores, to achieve a state of complete absence of visible microorganisms.

Sterilization means cleaning something super well so that all tiny living things like germs, viruses, and even their seeds are gone, making it completely clear of any tiny life.

1. سٹرلائزیشن کیا ہے، اور اس کا مقصد کیا ہے؟

سٹرلائزیشن کیا ہے، اور یہ کیا کرنے کی کوشش کرتی ہے؟

سٹرلائزیشن مائیکروبیل زندگی کی تمام اقسام، بشمول بیکٹیریا، وائرس، فنگی، اور سپورز کو ختم کرنے یا تباہ کرنے کا عمل ہے، تاکہ مرئی مائیکرو آرگنزمز کی مکمل عدم موجودگی کی حالت حاصل کی جا سکے۔

سٹرلائزیشن کا مطلب ہے کسی چیز کو بہت اچھی طرح صاف کرنا تاکہ تمام چھوٹے جاندار، جیسے جراثیم، وائرس، اور ان کے بیج بھی ختم ہو جائیں، اور وہ چیز مکمل طور پر کسی بھی چھوٹی زندگی سے پاک ہو جائے۔

2. What does "Sterility" mean in medical terms?

What does it mean for something to be "sterile"?

Sterility is the state of being free from living microorganisms, including bacteria, viruses, fungi, and spores.

It means something is super clean, with no living germs, viruses, or even their seeds on it.

2. طبی اصطلاحات میں "سٹرلٹی" کا کیا مطلب ہے؟

کسی چیز کے "سٹرل" ہونے کا کیا مطلب ہے؟

سٹرلٹی زندہ مائیکرو آرگنزمز، بشمول بیکٹیریا، وائرس، فنگی، اور سپورز سے پاک ہونے کی حالت ہے۔

اس کا مطلب ہے کہ کوئی چیز بہت صاف ہے، جس پر کوئی زندہ جراثیم، وائرس، یا ان کے بیج بھی نہیں ہیں۔

3. What does "Bactericidal" refer to?

What does "germ-killer" mean?

Bactericidal refers to being capable of killing bacteria.

It means something can kill germs.

3. "بیکٹیریا کش" (Bactericidal) کس چیز کی طرف اشارہ کرتا ہے؟

"جراثیم کش" کا کیا مطلب ہے؟

بیکٹیریا کش بیکٹیریا کو مارنے کی صلاحیت کی طرف اشارہ کرتا ہے۔

اس کا مطلب ہے کہ کوئی چیز جراثیم کو مار سکتی ہے۔

4. What is the role of "Bacteriostatic agents"?

What do "germ-stopper" things do?

Bacteriostatic agents prevent the further growth or reproduction of bacteria without necessarily killing them.

They stop germs from growing or making more babies, but they don't always kill them.

4. "بیکٹیریا روک" (Bacteriostatic agents) کا کیا کردار ہے؟

"جراثیم روکنے والی چیزیں" کیا کرتی ہیں؟

بیکٹیریا روکنے والے ایجنٹس بیکٹیریا کی مزید نشوونما یا تولید کو روکتے ہیں، ضروری نہیں کہ انہیں ماریں۔

وہ جراثیم کو بڑھنے یا مزید بچے پیدا کرنے سے روکتے ہیں، لیکن ضروری نہیں کہ انہیں ماریں۔

5. Define "Disinfection."

What is "disinfection"?

Disinfection is the process of eliminating or reducing harmful microorganisms from surfaces and objects, but not necessarily achieving complete sterilization. Disinfection aims to reduce the microbial load to a level that is considered safe for public protection, characterized by the body's systemic inflammatory reaction.

It's cleaning surfaces or things to get rid of most bad germs, but not all of them, so it's safer for people.

5. "جراثیم کشی" (Disinfection) کی تعریف کریں۔

"جراثیم کشی" کیا ہے؟

جراثیم کشی سطحوں اور اشیاء سے نقصان دہ مائیکرو آرگنزمز کو ختم کرنے یا کم کرنے کا عمل ہے، لیکن ضروری نہیں کہ مکمل سٹرلائزیشن حاصل ہو۔ جراثیم کشی کا مقصد مائیکروبیل بوجھ کو اس سطح تک کم کرنا ہے جو عوامی تحفظ کے لیے محفوظ سمجھا جاتا ہے۔

یہ سطحوں یا چیزوں کو صاف کرنا ہے تاکہ زیادہ تر برے جراثیم ختم ہو جائیں، لیکن سب نہیں۔ اس سے لوگوں کے لیے زیادہ محفوظ ہوتا ہے۔

6. What does "Aseptic" mean in a medical context?

What does "super clean" mean in hospitals?

Aseptic means free from contamination by pathogenic microorganisms, used to prevent the introduction of microbes into a sterile environment.

It means keeping things free from bad germs, so we don't put any tiny bad bugs into a super clean area.

6. طبی سیاق و سباق میں "جراثیم سے پاک" (Aseptic) کا کیا مطلب ہے؟

ہسپتالوں میں "انتہائی صاف" کا کیا مطلب ہے؟

جراثیم سے پاک کا مطلب ہے پیتھوجینک مائیکرو آرگنزمز سے آلودگی سے پاک، جس کا استعمال جراثیم کو جراثیم سے پاک ماحول میں داخل ہونے سے روکنے کے لیے کیا جاتا ہے۔

اس کا مطلب ہے کہ چیزوں کو برے جراثیم سے پاک رکھنا، تاکہ ہم کسی بھی چھوٹے برے کیڑے کو انتہائی صاف جگہ میں نہ ڈالیں۔

7. What is "Antisepsis"?

What's "germ-free skin" mean?

Antisepsis is commonly applied to the skin or mucous membranes to prevent infection.

It's about cleaning skin or wet body parts to stop germs from causing trouble.

7. "اینٹی سیپسس" (Antisepsis) کیا ہے؟

"جراثیم سے پاک جلد" کا کیا مطلب ہے؟

اینٹی سیپسس عام طور پر جلد یا بلغم کی جھلیوں پر لگایا جاتا ہے تاکہ انفیکشن کو روکا جا سکے۔

یہ جلد یا جسم کے گیلے حصوں کو صاف کرنے کے بارے میں ہے تاکہ جراثیم کو مسئلہ پیدا کرنے سے روکا جا سکے۔

MAINTENANCE OF OPERATING THEATER (OT) AND ASEPTIC STANDARDS

آپریٹنگ تھیٹر (OT) کی دیکھ بھال اور جراثیم سے پاک معیارات

8. What is the initial maintenance step for an Operating Theater (OT) each day?

What's the first thing you do to get the operation room ready every day?

The initial step is to allocate one day per week for OT maintenance.

You set aside one day each week just for cleaning and fixing the operation room.

8. ہر روز آپریٹنگ تھیٹر (OT) کے لیے ابتدائی دیکھ بھال کا قدم کیا ہے؟

ہر روز آپریشن روم کو تیار کرنے کے لیے سب سے پہلے کیا کرتے ہیں؟

ابتدائی قدم OT کی دیکھ بھال کے لیے ہر ہفتے ایک دن مقرر کرنا ہے۔

آپ ہر ہفتے ایک دن صرف آپریشن روم کی صفائی اور مرمت کے لیے مختص کرتے ہیں۔

9. Why is conducting regular checks of the air conditioning and air flow important in an OT?

Why is it important to check the AC and air in the operation room often?

Conduct regular checks regarding the air conditioning system and the air flow to maintain regular air quality in the OT.

It's important to keep checking the AC and how air moves in the operation room to make sure the air is always clean and good to breathe.

9. OT میں ایئر کنڈیشننگ اور ہوا کے بہاؤ کی باقاعدہ جانچ کرنا کیوں اہم ہے؟

آپریشن روم میں AC اور ہوا کو اکثر چیک کرنا کیوں اہم ہے؟

OT میں باقاعدہ ہوا کے معیار کو برقرار رکھنے کے لیے ایئر کنڈیشننگ سسٹم اور ہوا کے بہاؤ کے حوالے سے باقاعدہ جانچ پڑتال کریں۔

آپریشن روم میں AC اور ہوا کے بہاؤ کو چیک کرتے رہنا ضروری ہے تاکہ ہوا ہمیشہ صاف اور سانس لینے کے لیے اچھی رہے۔

10. What electrical safety measures are required in an OT?

What electrical things need to be checked in the operation room for safety?

Ensure spare bulbs in stock, replace pressure regularly, check the earth connection, and verify continuity of light points and power sockets.

Always have extra light bulbs, check the pressure often, make sure the wires are properly connected to the ground, and check that all light and plug points are working.

10. OT میں کون سے برقی حفاظتی اقدامات درکار ہیں؟

آپریشن روم میں حفاظتی اقدامات کے لیے کون سی برقی چیزیں چیک کرنی چاہئیں؟

اسپیئر بلب اسٹاک میں رکھیں، پریشر کو باقاعدگی سے تبدیل کریں، ارتھ کنکشن کی جانچ کریں، اور لائٹ پوائنٹس اور پاور ساکٹ کی تسلسل کی تصدیق کریں۔

ہمیشہ اضافی بلب رکھیں، دباؤ کو اکثر چیک کریں، یقینی بنائیں کہ تاریں زمین سے صحیح طرح جڑی ہیں، اور تمام روشنی اور پلگ پوائنٹس کام کر رہے ہیں۔

11. What is forbidden for staff operating within the OT?

What are the people working in the operation room not allowed to do?

It is forbidden to prohibit operating staff with infections from entering the OT.

People who are sick are not allowed to go into the operation room to work.

11. OT کے اندر کام کرنے والے عملے کے لیے کیا منع ہے؟

آپریشن روم میں کام کرنے والے لوگوں کو کیا کرنے کی اجازت نہیں ہے؟

متاثرہ آپریٹنگ عملے کو OT میں داخل ہونے سے روکنا منع ہے۔

جو لوگ بیمار ہیں انہیں آپریشن روم میں کام کرنے کی اجازت نہیں ہے۔

POLICY ON CLEANING TECHNIQUES

صفائی کی تکنیکوں پر پالیسی

Preparatory Cleaning

12. What does preparatory cleaning involve in the OT, and what solution is used?

What kind of cleaning happens before surgery, and what special water do they use?

Preparatory cleaning involves cleaning and carbolizing OT equipment, tables, walls, and floors every morning before starting a case, using a 1% hypochlorite solution.

Every morning before an operation, they clean all the equipment, tables, walls, and floors in the operation room with a special 1% cleaning liquid.

12. OT میں تیاری کی صفائی میں کیا شامل ہے، اور کون سا محلول استعمال ہوتا ہے؟

آپریشن سے پہلے کس قسم کی صفائی ہوتی ہے، اور وہ کون سا خاص پانی استعمال کرتے ہیں؟

تیاری کی صفائی میں ہر صبح کیس شروع کرنے سے پہلے OT کے آلات، میزیں، دیواریں، اور فرش کو 1% ہائپوکلورائٹ محلول کا استعمال کرتے ہوئے صاف کرنا اور کاربولائز کرنا شامل ہے۔

ہر صبح آپریشن سے پہلے، وہ آپریشن روم میں تمام آلات، میزیں، دیواریں، اور فرش کو 1% خاص صفائی کے مائع سے صاف کرتے ہیں۔

Operative Cleaning

13. What is the focus of operative cleaning during a procedure?

What do they clean during an operation?

Operative cleaning immediately cleans areas contaminated by organic debris, such as blood and sputum, during operations.

During an operation, they quickly clean up any messes like blood or spit right away.

13. طریقہ کار کے دوران آپریشنل صفائی کا مرکز کیا ہوتا ہے؟

آپریشن کے دوران وہ کیا صاف کرتے ہیں؟

آپریشنل صفائی میں آپریشنز کے دوران خون اور بلغم جیسی نامیاتی باقیات سے آلودہ علاقوں کو فوری طور پر صاف کرنا شامل ہے۔

آپریشن کے دوران، وہ خون یا تھوک جیسی کسی بھی گندگی کو فوری طور پر صاف کرتے ہیں۔

Terminal Cleaning

14. What is the first step in terminal cleaning at the end of each day?

What's the very first thing to clean in the operation room at the end of the day?

The first step in terminal cleaning is to conduct a thorough cleaning of the OT at the end of each day after removing all used materials and items for disposal.

At the end of each day, first, throw away all the used stuff, then do a big clean of the whole operation room.

14. ہر روز کے اختتام پر ٹرمینل صفائی کا پہلا قدم کیا ہے؟

دن کے اختتام پر آپریشن روم میں صفائی کا سب سے پہلا کام کیا ہے؟

ٹرمینل صفائی میں ہر روز کے اختتام پر تمام استعمال شدہ مواد اور اشیاء کو ہٹانے کے بعد OT کی مکمل صفائی کرنا شامل ہے۔

ہر دن کے آخر میں، پہلے تمام استعمال شدہ چیزیں پھینک دیں، پھر پورے آپریشن روم کی بڑی صفائی کریں۔

15. How are the floor and other surfaces cleaned during terminal cleaning?

How do they clean the floor and other parts in the operation room at the end of the day?

Clean the OT area after removing all used materials and items for disposal. Mop the floor with a 1% sodium hypochlorite solution, and carbolize all walls, floors, table tops, and equipment after mopping.

After throwing out used things, they clean the whole room. They mop the floor with a special cleaning liquid, and then clean all the walls, floors, tables, and machines with another strong cleaner.

15. ٹرمینل صفائی کے دوران فرش اور دیگر سطحوں کو کیسے صاف کیا جاتا ہے؟

دن کے اختتام پر آپریشن روم میں فرش اور دیگر حصوں کو کیسے صاف کرتے ہیں؟

تمام استعمال شدہ مواد اور اشیاء کو ہٹانے کے بعد OT کے علاقے کو صاف کریں۔ فرش کو 1% سوڈیم ہائپوکلورائٹ محلول سے صاف کریں، اور صفائی کے بعد تمام دیواروں، فرشوں، میزوں اور آلات کو کاربولائز کریں۔

استعمال شدہ چیزیں پھینکنے کے بعد، وہ پورا کمرہ صاف کرتے ہیں۔ وہ فرش کو ایک خاص صفائی کے مائع سے صاف کرتے ہیں، اور پھر صفائی کے بعد تمام دیواروں، فرشوں، میزوں، اور مشینوں کو ایک اور مضبوط کلینر سے صاف کرتے ہیں۔

FUMIGATION

فیومیگیشن

16. What is the definition of fumigation?

What does "fumigation" mean?

Fumigation is defined as the action or process of disinfecting or purifying an area with the fumes of chemicals.

It's when you clean a place by filling it with special chemical smoke to kill all the germs.

16. فیومیگیشن کی تعریف کیا ہے؟

"فیومیگیشن" کا کیا مطلب ہے؟

فیومیگیشن کو کیمیکلز کے دھوئیں سے کسی علاقے کو جراثیم سے پاک کرنے یا صاف کرنے کا عمل قرار دیا جاتا ہے۔

اس کا مطلب ہے جب آپ کسی جگہ کو خاص کیمیائی دھوئیں سے بھر کر صاف کرتے ہیں تاکہ تمام جراثیم مر جائیں۔

Potassium Permanganate Method

17. What are the key requirements for fumigation using the Potassium Permanganate method?

What important things do you need for the "purple chemical smoke" cleaning?

Requirements include personal protective equipment (PPE), formalin/saturated formaldehyde solution (37%), potassium permanganate, distilled water, electric boiler, and ammonia for neutralization.

You need special safety gear, a strong chemical called formalin, purple chemical powder (potassium permanganate), clean water, a boiler, and ammonia to stop the fumes later.

17. پوٹاشیم پرمینگنیٹ طریقہ سے فیومیگیشن کے لیے اہم ضروریات کیا ہیں؟

"جامنی کیمیکل کے دھوئیں" سے صفائی کے لیے آپ کو کون سی اہم چیزیں درکار ہیں؟

ضروریات میں ذاتی حفاظتی سامان (PPE)، فارمالین/سیر شدہ فارمالڈہائڈ محلول (37%)، پوٹاشیم پرمینگنیٹ، ڈسٹلڈ واٹر، الیکٹرک بوائلر، اور بے اثر کرنے کے لیے امونیا شامل ہیں۔

آپ کو خاص حفاظتی لباس، فارمالین نامی ایک مضبوط کیمیکل، جامنی کیمیکل پاؤڈر (پوٹاشیم پرمینگنیٹ)، صاف پانی، ایک بوائلر، اور بعد میں دھوئوں کو روکنے کے لیے امونیا کی ضرورت ہوتی ہے۔

18. Briefly describe the procedure for Potassium Permanganate fumigation.

How do you do the "purple chemical smoke" cleaning?

This method generates heat and formaldehyde fumes. Mix 500ml of KMNO4 with 1000ml of distilled water for every 1000 cubic feet. Add additional KMNO4 gradually, seal the room, and leave it for 12-24 hours. Neutralize with 10% ammonia vapor afterward.

You mix purple powder with water, it gets hot and makes strong cleaning smoke. You put this in a closed room, leave it for a long time (12-24 hours), then use another chemical (ammonia) to clear the smoke.

18. پوٹاشیم پرمینگنیٹ فیومیگیشن کے طریقہ کار کو مختصراً بیان کریں۔

"جامنی کیمیکل کے دھوئیں" سے صفائی کیسے کرتے ہیں؟

اس طریقہ سے حرارت اور فارمالڈہائڈ کے دھویں پیدا ہوتے ہیں۔ ہر 1000 کیوبک فٹ کے لیے 500 ملی لیٹر KMNO4 کو 1000 ملی لیٹر ڈسٹلڈ واٹر کے ساتھ ملائیں۔ آہستہ آہستہ مزید KMNO4 شامل کریں، کمرے کو سیل کریں، اور اسے 12-24 گھنٹے کے لیے چھوڑ دیں۔ بعد میں 10% امونیا کے بخارات سے بے اثر کریں۔

آپ جامنی پاؤڈر کو پانی کے ساتھ ملاتے ہیں، یہ گرم ہو کر مضبوط صفائی کا دھواں بناتا ہے۔ آپ اسے ایک بند کمرے میں رکھتے ہیں، کافی دیر (12-24 گھنٹے) کے لیے چھوڑ دیتے ہیں، پھر دھواں صاف کرنے کے لیے ایک اور کیمیکل (امونیا) استعمال کرتے ہیں۔

Electric Boiler Fumigation Method

19. Briefly describe the Electric Boiler Fumigation Method.

How do they clean with smoke using an electric machine?

To perform electric boiler fumigation, add 500 ml of 40% formaldehyde solution to 1000 ml of purified water in an electric boiler. Place it in the OT, close the door, and switch on the boiler for 45 minutes.

They put a strong cleaning liquid and clean water into an electric machine, put it in the operation room, close the door, and turn on the machine for 45 minutes to make cleaning smoke.

19. الیکٹرک بوائلر فیومیگیشن طریقہ کار کو مختصراً بیان کریں۔

الیکٹرک مشین استعمال کرکے دھوئیں سے صفائی کیسے کرتے ہیں؟

الیکٹرک بوائلر فیومیگیشن کرنے کے لیے، 500 ملی لیٹر 40% فارمالڈہائڈ محلول کو 1000 ملی لیٹر صاف پانی میں ایک الیکٹرک بوائلر میں شامل کریں۔ اسے OT میں رکھیں، دروازہ بند کریں، اور بوائلر کو 45 منٹ کے لیے آن کر دیں۔

وہ ایک مضبوط صفائی کا مائع اور صاف پانی ایک الیکٹرک مشین میں ڈالتے ہیں، اسے آپریشن روم میں رکھتے ہیں، دروازہ بند کرتے ہیں، اور مشین کو 45 منٹ کے لیے آن کرتے ہیں تاکہ صفائی کا دھواں بنے۔

Precautions

20. What are important precautions to take during fumigation?

What important rules should you follow when cleaning with smoke?

One should wear personal protective equipment (PPE) including an overall, head cover, mask, and foot covers. Fumigation should be done in the evening, and staff must be moved out of the OT during the process.

You must wear special safety clothes, a head cover, mask, and shoe covers. It's best to do the smoke cleaning at night, and everyone must leave the room while it's happening.

20. فیومیگیشن کے دوران کون سی اہم احتیاطی تدابیر اختیار کرنی چاہئیں؟

دھوئیں سے صفائی کرتے وقت آپ کو کون سے اہم قواعد پر عمل کرنا چاہیے؟

ایک کو ذاتی حفاظتی سامان (PPE) پہننا چاہیے جس میں اوور آل، ہیڈ کور، ماسک، اور فٹ کور شامل ہوں۔ فیومیگیشن شام کو کی جانی چاہیے، اور عمل کے دوران عملے کو OT سے باہر منتقل کر دیا جانا چاہیے۔

آپ کو خاص حفاظتی لباس، سر کا کور، ماسک، اور جوتوں کے کور پہننے چاہئیں۔ دھوئیں سے صفائی رات کو کرنا بہتر ہے، اور جب یہ ہو رہا ہو تو ہر کسی کو کمرے سے باہر نکل جانا چاہیے۔

Benefits of Fumigation

21. Name two benefits of fumigation.

What are two good things about cleaning with smoke?

Benefits include complete elimination of microorganisms, time-saving, and reaching areas inaccessible to other chemicals, leaving minimal residue.

It kills all tiny germs, saves time, cleans hard-to-reach spots, and doesn't leave much mess behind.

21. فیومیگیشن کے دو فوائد بتائیں۔

دھوئیں سے صفائی کے دو اچھے فائدے کیا ہیں؟

فوائد میں مائیکرو آرگنزمز کا مکمل خاتمہ، وقت کی بچت، اور دیگر کیمیکلز کے لیے ناقابل رسائی علاقوں تک پہنچنا، کم سے کم باقیات چھوڑنا شامل ہیں۔

یہ تمام چھوٹے جراثیم کو مار دیتا ہے، وقت بچاتا ہے، ان جگہوں کو صاف کرتا ہے جہاں پہنچنا مشکل ہے، اور زیادہ گندگی پیچھے نہیں چھوڑتا۔

STERILIZATION OF DRESSINGS

پٹیوں کی سٹرلائزیشن

22. What is the main purpose of a dressing in medical care?

What's a dressing for, mostly?

A dressing is a sterile pad or compress applied to a wound to promote healing and protect the wound.

A dressing is a clean pad or cloth you put on a wound to help it heal and keep it safe.

22. طبی دیکھ بھال میں پٹی کا بنیادی مقصد کیا ہے؟

پٹی کس لیے ہوتی ہے، زیادہ تر؟

پٹی ایک جراثیم سے پاک پیڈ یا کمپریس ہے جو زخم پر لگائی جاتی ہے تاکہ اسے شفا ملے اور زخم کو محفوظ رکھے۔

پٹی ایک صاف پیڈ یا کپڑا ہے جسے آپ زخم پر لگاتے ہیں تاکہ اسے ٹھیک ہونے میں مدد ملے اور وہ محفوظ رہے۔

23. Name three common materials used for surgical dressings.

What are three common things used for bandages?

Common materials for surgical dressings include cotton wool balls, gauze swabs, and ribbon gauze.

Cotton balls, soft gauze pads, and ribbon gauze are three common things used for bandages.

23. جراحی پٹیوں کے لیے استعمال ہونے والے تین عام مواد کے نام بتائیں۔

پٹیوں کے لیے استعمال ہونے والی تین عام چیزیں کیا ہیں؟

جراحی پٹیوں کے لیے عام مواد میں کاٹن وول بالز، گاز سوابز، اور ربن گاز شامل ہیں۔

کاٹن کے بال، نرم گاز پیڈ، اور ربن گاز پٹیوں کے لیے استعمال ہونے والی تین عام چیزیں ہیں۔

Stages of sterilization of surgical dressings

24. What are the key stages involved in sterilizing surgical dressings?

What are the main steps to make bandages super clean?

The stages include packing or wrapping, loading into the sterilizer, heating, removal of contents, and labelling.

The main steps are putting them in packages, loading them into a special cleaning machine, heating them up, taking them out, and putting labels on them.

24. جراحی پٹیوں کی سٹرلائزیشن میں شامل اہم مراحل کیا ہیں؟

پٹیوں کو بہت صاف بنانے کے اہم مراحل کیا ہیں؟

مراحل میں پیکنگ یا لپیٹنا، سٹرلائزر میں لوڈ کرنا، گرم کرنا، مواد کو نکالنا، اور لیبل لگانا شامل ہیں۔

اہم مراحل انہیں پیکجز میں ڈالنا، ایک خاص صفائی کی مشین میں لوڈ کرنا، گرم کرنا، انہیں نکالنا، اور ان پر لیبل لگانا ہیں۔

Procedure

25. What type of container is used for sterilizing dressings, and why is it perforated?

What kind of box is used to clean bandages, and why does it have holes?

Dressings are wrapped or packed into a metal drum (dressing drum). It is perforated (has holes) to allow free flow of steam at 121°C, which is necessary for sterilization.

They put bandages in a metal drum with holes. The holes let the super-hot steam get inside to kill all the germs and make the bandages clean.

25. پٹیوں کو سٹرلائز کرنے کے لیے کس قسم کا کنٹینر استعمال ہوتا ہے، اور یہ سوراخ دار کیوں ہوتا ہے؟

پٹیوں کو صاف کرنے کے لیے کس قسم کا ڈبہ استعمال ہوتا ہے، اور اس میں سوراخ کیوں ہوتے ہیں؟

پٹیوں کو دھات کے ڈرم (ڈریسنگ ڈرم) میں لپیٹا یا پیک کیا جاتا ہے۔ یہ سوراخ دار (پرانیٹڈ) ہوتا ہے تاکہ 121°C پر بھاپ کا آزادانہ بہاؤ ہو سکے، جو سٹرلائزیشن کے لیے ضروری ہے۔

وہ پٹیوں کو سوراخ والے دھات کے ڈرم میں رکھتے ہیں۔ سوراخوں سے انتہائی گرم بھاپ اندر جا سکتی ہے تاکہ تمام جراثیم مر جائیں اور پٹیاں صاف ہو جائیں۔

STERILIZATION OF HANDS AND SKIN, COMMONLY REFERRED TO AS ASEPTIC OR SURGICAL HAND HYGIENE

ہاتھوں اور جلد کی سٹرلائزیشن، جسے عام طور پر جراثیم سے پاک یا سرجیکل ہینڈ ہائیجین کہا جاتا ہے

26. What are the principles of sterilization for hands and skin commonly referred to as?

What do we call the main rules for making hands and skin super clean?

The principles of sterilization for hands and skin are commonly referred to as aseptic or surgical hand hygiene. They are essential to prevent the transmission of microorganisms and maintain a sterile environment in healthcare settings.

The main rules for cleaning hands and skin are called "aseptic" or "surgical hand hygiene." They are super important to stop germs from spreading and keep hospitals super clean.

26. ہاتھوں اور جلد کی سٹرلائزیشن کے اصولوں کو عام طور پر کیا کہا جاتا ہے؟

ہاتھوں اور جلد کو بہت صاف رکھنے کے اہم اصولوں کو ہم کیا کہتے ہیں؟

ہاتھوں اور جلد کی سٹرلائزیشن کے اصولوں کو عام طور پر جراثیم سے پاک یا سرجیکل ہینڈ ہائیجین کہا جاتا ہے۔ یہ مائیکرو آرگنزمز کے پھیلاؤ کو روکنے اور صحت کی دیکھ بھال کے ماحول میں جراثیم سے پاک ماحول کو برقرار رکھنے کے لیے ضروری ہیں۔

ہاتھوں اور جلد کو صاف کرنے کے اہم اصولوں کو "جراثیم سے پاک" یا "سرجیکل ہینڈ ہائیجین" کہتے ہیں۔ یہ بہت اہم ہیں تاکہ جراثیم پھیلنے سے رکیں اور ہسپتالوں کو بہت صاف رکھ سکیں۔

It includes

27. What is the "Rubbing" step in hand hygiene?

What does "rubbing" mean when you wash your hands?

Rubbing removes microorganisms from the skin.

It's when you rub your hands together to get the germs off your skin.

27. ہاتھوں کی صفائی میں "رگڑنے" (Rubbing) کا مرحلہ کیا ہے؟

ہاتھ دھونے میں "رگڑنے" کا کیا مطلب ہے؟

رگڑنے سے جلد سے مائیکرو آرگنزمز کو ہٹایا جاتا ہے۔

یہ اس وقت ہوتا ہے جب آپ اپنے ہاتھوں کو ایک ساتھ رگڑتے ہیں تاکہ جلد سے جراثیم ہٹ جائیں۔

28. What is the purpose of "Lathering" in hand hygiene?

Why do you make bubbles (lather) when washing hands?

Lathering holds microorganisms suspended away from the skin surface, making them easier to rinse off.

When you make soap bubbles, they grab onto the germs and lift them off your skin, so it's easier to wash them away.

28. ہاتھوں کی صفائی میں "جھاگ بنانے" (Lathering) کا مقصد کیا ہے؟

ہاتھ دھوتے وقت جھاگ کیوں بناتے ہیں؟

جھاگ بنانے سے مائیکرو آرگنزمز جلد کی سطح سے دور معلق رہتے ہیں، جس سے انہیں دھونا آسان ہو جاتا ہے۔

جب آپ صابن کے بلبلے بناتے ہیں، تو وہ جراثیم کو پکڑ لیتے ہیں اور انہیں جلد سے اٹھا لیتے ہیں، تاکہ انہیں دھونا آسان ہو جائے۔

29. What is "Rinsing" in hand hygiene?

What does "rinsing" mean when washing hands?

Rinsing washes microorganisms off the hands with water.

It's when you use water to wash all the germs off your hands.

29. ہاتھوں کی صفائی میں "دھونے" (Rinsing) کا کیا مطلب ہے؟

ہاتھ دھوتے وقت "دھونے" کا کیا مطلب ہے؟

دھونے سے مائیکرو آرگنزمز کو پانی سے ہاتھوں سے ہٹایا جاتا ہے۔

یہ اس وقت ہوتا ہے جب آپ پانی کا استعمال کرکے تمام جراثیم کو اپنے ہاتھوں سے دھوتے ہیں۔

30. Name two common antiseptics used in hand washing.

What are two common germ-killing liquids for hands?

Common antiseptics include Povidone Iodine, Chlorhexidine, Ethyl alcohol, and Isopropyl alcohol.

Povidone Iodine and Ethyl alcohol are two common germ-killing liquids for hands.

30. ہاتھ دھونے میں استعمال ہونے والے دو عام اینٹی سیپٹکس کے نام بتائیں۔

ہاتھوں کے لیے دو عام جراثیم کش مائع کیا ہیں؟

عام اینٹی سیپٹکس میں پوویڈون آئوڈین، کلورہیکسیڈین، ایتھائل الکحل، اور آئسروپروپائل الکحل شامل ہیں۔

پوویڈون آئوڈین اور ایتھائل الکحل ہاتھوں کے لیے دو عام جراثیم کش مائع ہیں۔

STERILIZATION OF HYPODERMIC INJECTIONS AND SYRINGES

ہائپوڈرک انجیکشن اور سرنجوں کی سٹرلائزیشن

31. What does the term 'hypodermic' refer to in the context of injections?

What does "hypodermic" mean when talking about shots?

Hypodermic means low or beneath the dermis (skin). A hypodermic injection delivers medicine under the skin using a hollow needle.

"Hypodermic" means under your skin. A hypodermic shot puts medicine right under your skin with a tiny needle.

31. انجیکشن کے تناظر میں 'ہائپوڈرک' کی اصطلاح کس کی طرف اشارہ کرتی ہے؟

جب ٹیکوں کی بات ہوتی ہے تو "ہائپوڈرک" کا کیا مطلب ہے؟

ہائپوڈرک کا مطلب جلد (ڈرمس) کے نیچے یا نیچے۔ ایک ہائپوڈرک انجیکشن کھوکھلی سوئی کا استعمال کرتے ہوئے جلد کے نیچے دوا پہنچاتا ہے۔

"ہائپوڈرک" کا مطلب آپ کی جلد کے نیچے۔ ایک ہائپوڈرک ٹیکہ ایک چھوٹی سوئی کے ساتھ دوا کو آپ کی جلد کے بالکل نیچے ڈالتا ہے۔

Types of hypodermic injections

32. Name the four main types of hypodermic injections.

What are the four main kinds of shots under the skin?

The four main types are Intradermal, Intramuscular, Subcutaneous, and Intravenous injections.

They are shots that go into your skin, muscle, fatty layer under the skin, or directly into a vein.

32. ہائپوڈرک انجیکشن کی چار اہم اقسام کے نام بتائیں۔

جلد کے نیچے لگنے والے ٹیکوں کی چار اہم اقسام کیا ہیں؟

چار اہم اقسام ہیں انٹرڈرمل (Intradermal)، انٹرامسکیولر (Intramuscular)، سبکیوٹینیئس (Subcutaneous)، اور انٹراوینس (Intravenous) انجیکشن۔

یہ ایسے ٹیکے ہیں جو آپ کی جلد میں، پٹھے میں، جلد کے نیچے چربی کی تہہ میں، یا براہ راست رگ میں لگتے ہیں۔

PREPARING MEDICATIONS FROM AMPULES AND VIALS

ایمپولز اور وائلز سے ادویات تیار کرنا

33. What is an ampule, and why do they have a scored neck?

What's an ampule, and why does it have a marked line around its neck?

Ampules are glass containers in 1 ml to 10 ml sizes that hold a single dose of medication in liquid form. They have a scored neck to indicate where to break the ampule cleanly.

Ampules are small glass bottles with one dose of medicine. They have a special line on the neck so you know exactly where to snap them open safely.

33. ایمپول کیا ہے، اور ان کی گردن پر نشان کیوں ہوتا ہے؟

ایمپول کیا ہے، اور اس کی گردن پر نشان والی لائن کیوں ہوتی ہے؟

ایمپولز 1 ملی لیٹر سے 10 ملی لیٹر کے سائز کے شیشے کے کنٹینر ہوتے ہیں جو مائع شکل میں دوا کی ایک خوراک رکھتے ہیں۔ ان کی گردن پر ایک نشان ہوتا ہے تاکہ یہ بتایا جا سکے کہ ایمپول کو کہاں سے صافی سے توڑنا ہے۔

ایمپول چھوٹی شیشے کی بوتلیں ہوتی ہیں جن میں دوا کی ایک خوراک ہوتی ہے۔ ان کی گردن پر ایک خاص لکیر ہوتی ہے تاکہ آپ کو معلوم ہو کہ انہیں کہاں سے محفوظ طریقے سے کھولنا ہے۔

34. Why should a blunt fill needle be used when withdrawing medication from an ampule?

Why use a special blunt needle when taking medicine from a glass bottle?

A blunt fill needle should be used when withdrawing medication from an ampule to prevent glass particles from being drawn up into the syringe.

You use a special needle that isn't sharp to take medicine from a glass bottle because it stops tiny pieces of glass from getting into the syringe.

34. ایمپول سے دوا نکالتے وقت ایک غیر تیز (blunt) فل سوئی کیوں استعمال کرنی چاہیے؟

شیشے کی بوتل سے دوا نکالتے وقت ایک خاص غیر تیز سوئی کیوں استعمال کرنی چاہیے؟

ایمپول سے دوا نکالتے وقت ایک غیر تیز فل سوئی کا استعمال کرنا چاہیے تاکہ شیشے کے ذرات کو سرنج میں داخل ہونے سے روکا جا سکے۔

شیشے کی بوتل سے دوا لیتے وقت ایک خاص سوئی استعمال کی جاتی ہے جو تیز نہیں ہوتی کیونکہ یہ شیشے کے چھوٹے ٹکڑوں کو سرنج میں جانے سے روکتی ہے۔

VIALS AND SYRINGES

وائلز اور سرنجیں

35. What is a vial, and when must a single-use vial be discarded?

What's a vial, and when do you throw away a vial used only once?

A vial is a single- or multi-dose plastic container with a rubber seal, covered by a metal or plastic cap. A single-use vial must be discarded after one use.

A vial is a bottle for medicine with a rubber top. If it's a one-time use bottle, you throw it away after using it just once.

35. وائل کیا ہے، اور ایک بار استعمال ہونے والی وائل کو کب پھینک دینا چاہیے؟

وائل کیا ہے، اور ایک بار استعمال ہونے والی وائل کو کب پھینک دیتے ہیں؟

وائل ایک سنگل یا ملٹی ڈوز پلاسٹک کنٹینر ہے جس پر ربڑ کی مہر ہوتی ہے، اور یہ دھات یا پلاسٹک کے ڈھکن سے ڈھکا ہوتا ہے۔ ایک بار استعمال ہونے والی وائل کو صرف ایک بار استعمال کے بعد پھینک دینا چاہیے۔

وائل ایک دوا کی بوتل ہے جس پر ربڑ کا ڈھکن ہوتا ہے۔ اگر یہ ایک بار استعمال کی بوتل ہے، تو اسے ایک بار استعمال کرنے کے بعد پھینک دیتے ہیں۔

36. What is a syringe, and what is the purpose of a safety shield if present?

What's a syringe, and why do some syringes have a safety cover?

A syringe is a sterile, single-use device that has a Luer lock or non-Luer lock tip. If present, a safety shield covers the needle after use to prevent accidental needle sticks.

A syringe is a clean, one-time use tool for shots. If it has a safety cover, that cover protects you from accidentally poking yourself with the needle after you've used it.

36. سرنج کیا ہے، اور اگر حفاظتی شیلڈ موجود ہو تو اس کا مقصد کیا ہے؟

سرنج کیا ہے، اور اگر کچھ سرنجوں میں حفاظتی کور ہو تو کیوں؟

سرنج ایک جراثیم سے پاک، ایک بار استعمال ہونے والا آلہ ہے جس میں لوئر لاک یا نان لوئر لاک ٹپ ہوتا ہے۔ اگر موجود ہو تو، حفاظتی شیلڈ استعمال کے بعد سوئی کو ڈھانپتی ہے تاکہ حادثاتی سوئی کے چبھنے سے بچا جا سکے۔

سرنج ایک صاف، ایک بار استعمال ہونے والا ٹیکے لگانے کا آلہ ہے۔ اگر اس پر حفاظتی کور ہو تو وہ استعمال کے بعد آپ کو سوئی سے غلطی سے چبھنے سے بچاتا ہے۔

37. What is the typical range of sizes for syringes?

How big or small can syringes be?

Syringes come in various sizes from 0.5 ml to 60 ml.

Syringes can be very tiny, holding just half a milliliter, up to quite large, holding 60 milliliters.

37. سرنجوں کے لیے عام سائز کی رینج کیا ہے؟

سرنجیں کتنی بڑی یا چھوٹی ہو سکتی ہیں؟

سرنجیں 0.5 ملی لیٹر سے 60 ملی لیٹر تک مختلف سائز میں آتی ہیں۔

سرنجیں بہت چھوٹی ہو سکتی ہیں، صرف آدھا ملی لیٹر رکھنے والی، سے لے کر کافی بڑی، 60 ملی لیٹر تک ہو سکتی ہیں۔

HYPODERMIC NEEDLES

ہائپوڈرک سوئیاں

38. What are hypodermic needles typically made of, and what are their three main parts?

What are tiny needles usually made of, and what three main parts do they have?

Needles are made of stainless steel and are sterile and disposable. The needle is made up of the hub, shaft, and bevel.

Tiny needles are usually made from special steel, they are super clean and you throw them away after one use. They have three main parts: the hub (the plastic part you hold), the shaft (the long thin part), and the bevel (the sharp tip).

38. ہائپوڈرک سوئیاں عام طور پر کس چیز سے بنی ہوتی ہیں، اور ان کے تین اہم حصے کیا ہیں؟

چھوٹی سوئیاں عام طور پر کس چیز سے بنی ہوتی ہیں، اور ان کے تین اہم حصے کیا ہیں؟

سوئیاں سٹینلیس سٹیل سے بنی ہوتی ہیں اور جراثیم سے پاک اور ڈسپوزایبل ہوتی ہیں۔ سوئی ہب، شافٹ، اور بیول پر مشتمل ہوتی ہے۔

چھوٹی سوئیاں عام طور پر خاص سٹیل سے بنی ہوتی ہیں، وہ بہت صاف ہوتی ہیں اور آپ انہیں ایک استعمال کے بعد پھینک دیتے ہیں۔ ان کے تین اہم حصے ہوتے ہیں: ہب (پلاسٹک کا حصہ جسے آپ پکڑتے ہیں)، شافٹ (لمبا پتلا حصہ)، اور بیول (تیز نوک)۔

39. Why must all three parts of a hypodermic needle remain sterile?

Why must every part of a tiny needle stay super clean?

All three parts (hub, shaft, and bevel) must remain sterile at all times to prevent infection during an injection.

Every part of the needle (the handle, the stick, and the tip) must always be super clean so no germs get into your body when you get a shot.

39. ہائپوڈرک سوئی کے تمام تین حصوں کو جراثیم سے پاک رہنا کیوں ضروری ہے؟

چھوٹی سوئی کے ہر حصے کو ہر وقت انتہائی صاف کیوں رہنا چاہیے؟

انجیکشن کے دوران انفیکشن کو روکنے کے لیے تمام تین حصوں (ہب، شافٹ، اور بیول) کو ہر وقت جراثیم سے پاک رہنا چاہیے۔

سوئی کے ہر حصے (ہینڈل، چھڑی، اور نوک) کو ہمیشہ انتہائی صاف رہنا چاہیے تاکہ جب آپ کو ٹیکہ لگے تو کوئی جراثیم آپ کے جسم میں داخل نہ ہو۔

Post a Comment

0 Comments

🌟 آن لائن کمائی اب آسان 🌟
❌ کوئی ڈپازٹ نہیں
📲 ویڈیو دیکھیں، گیم کھیلیں، سروے کریں
👍 لائک، کمنٹ، سبسکرائب ٹاسک
💰 روزانہ کمائی کا موقع
🚀 ابھی مفت رجسٹر کریں
👇
https://www.yoursmed.xyz/?ref=EWDL9QDB

Post a Comment (0)

Copy right

© All Rights Reserved | Designed & Managed by NAZIM MUSTAFA
Ok, Go it!